Στο «Fox & I», ένας βιολόγος βρίσκει παρηγοριά στη φιλία ενός άγριου ζώου

ΜεClare McHugh 7 Ιουλίου 2021 στις 8:00 π.μ. EDT ΜεClare McHugh 7 Ιουλίου 2021 στις 8:00 π.μ. EDT

Οι λέξεις που επιλέγει η Κάθριν Ράβεν για να περιγράψει τις πρώτες της συναντήσεις με μια άγρια ​​αλεπού μοιάζουν με ρομαντικό μυθιστόρημα. Ο φόβος μου για το λάθος της πράξης σύντομα κυρίευσε την ευτυχία που μου έφερε, γράφει. Ο ανθρωπομορφισμός δεν είναι δικό της - είναι βιολόγος με βαθιά γνώση της ζωολογίας. Κι όμως βρίσκει τον εαυτό της να ανυπομονεί για τις καθημερινές του επισκέψεις, να του διαβάζει δυνατά, να τον αναζητά για αποστολές.

Επειδή η Raven δέχεται ότι η επικοινωνία με ένα ζώο δεν είναι το ίδιο με τη συνομιλία με ένα άτομο και ότι ο δεσμός που μοιράζεται με μια αλεπού δεν μπορεί να αντιγράψει την οικειότητα μεταξύ των ανθρώπων, δεν είναι σίγουρη, για να ξεκινήσει, πώς να συλλάβει τη διαρκή ικανοποίηση του τη ζωή της μαζί του. Ποιο συναισθηματικό λεξιλόγιο μπορεί να εκφράσει τόσο τη χαρά όσο και τις αμφιβολίες που βίωσε αφιερώνοντας άφθονο χρόνο και αγάπη σε ένα άγριο πλάσμα; Fox & I: An Uncommon Friendship , ένα φανταστικό, εγγράμματο, χωρίς συναισθηματισμό και όμως βαθιά αισθητό απομνημονεύματα, είναι η απάντησή της.

Πρώην δασοφύλακας του εθνικού πάρκου που ήθελε να ζήσει μακριά από τους ανθρώπους μετά από μια δύσκολη πρώιμη ζωή, ο Ράβεν γνώρισε τον Φοξ, όπως τον αποκαλεί, αφού άρχισε να επισκέπτεται κάθε απόγευμα, εγκαθιστώντας στο μπάνγκγρασι όχι μακριά από την καμπίνα της. Οι τακτικές του επισκέψεις, αναγνωρίζει, είναι αντίθετες με τη φυσική τάξη των πραγμάτων: οι αλεπούδες αποφεύγουν τους ανθρώπους κατά κανόνα. Ωστόσο, η Φοξ θα παρέμενε στη θέση του, ακόμα κι αν καθόταν μόλις έξι πόδια μακριά σε μια καρέκλα κατασκήνωσης, ένα βιβλίο στην αγκαλιά της. Όταν αρχίζει να του διαβάζει δυνατά, επιλέγει Ο μικρός πρίγκιπας , του Antoine de Saint-Exupéry, στο οποίο μια αλεπού παίζει έναν μικρό αλλά σημαντικό ρόλο. Μόνο με την καρδιά μπορεί κανείς να δει σωστά. αυτό που είναι ουσιαστικό είναι αόρατο στο μάτι, λέει το φανταστικό ζώο στον πρίγκιπα. Σαφώς, ο Raven αναρωτιέται πώς η Fox θα της διδάξει το ίδιο.



Η ιστορία της διαφήμισης συνεχίζεται κάτω από τη διαφήμιση

Τα βιβλία είχαν κάνει συντροφιά στον Ρέιβεν ενώ ζούσε μόνος σε μια κοιλάδα του βουνού, δύο μίλια πάνω από έναν χωματόδρομο, 60 μίλια από μια μικρή ανώνυμη πόλη στο κέντρο της Μοντάνα. Ο Saint-Exupéry είναι αγαπημένος συγγραφέας, μαζί με τον Herman Melville. Η Raven παρομοιάζει τον εαυτό της με τον Ισμαήλ, τον αφηγητή του Ο Μόμπι-Ντικ του Μέλβιλ, που θεράπευσε το άγχος και την ανία με δουλειές σε άγρια ​​και όμορφα μέρη. Αναφέρεται με μια ματιά στο καταχρηστικό σπίτι που άφησε στα 15 της και στο συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε ότι όταν οι γονείς σου δεν σε θέλουν, κανείς άλλος δεν θα το κάνει.

Αυτό το υπόβαθρο εξηγεί την ανάγκη της για τον Φοξ και την ευκολία της με τη βουβή συντροφιά του καθώς αρχίζουν να περνούν περισσότερο χρόνο μαζί. Εντοπίζει τα μονοπάτια του και διασχίζουν τη γη της μαζί. Σε μια σκηνή, ο συγγραφέας και η Αλεπού ακολουθούν πολλά ελάφια στο βραδινό φως και ο Ράβεν παρατηρεί φωναχτά ότι τα φωτεινά λευκά σημάδια στις πίσω πλευρές των ζώων λάμπουν σαν δείκτες αυτοκινητόδρομου. Ίσως, εικάζει, αυτό επιτρέπει στα ελάφια να ακολουθούν το ένα το άλλο εύκολα ακόμα και στο σκοτεινό λυκόφως, και το ίσιο αρχείο που σχηματίζουν περιορίζει το άρωμά τους, καθιστώντας τα λιγότερο ευάλωτα στα αρπακτικά. Το ότι η Φοξ δεν μπορεί να την καταλάβει δεν μειώνει την απόλαυσή της να συζητά μαζί του έναν απεριόριστο αριθμό συναρπαστικών θεμάτων. Και η συνήθειά του να παρουσιάζεται – στέκεται στα πίσω πόδια του, πιέζοντας τη μύτη του στο μπροστινό της παράθυρο – παρέχει σε μια μοναχική ψυχή απαράμιλλη παρηγοριά.

Κάθε ιστορία απαιτεί μια δική της γλώσσα και ο Raven επιλέγει ένα ρευστό, γρήγορο ύφος, το οποίο χρειάζεται λίγη εξοικείωση. Η συνείδησή της ξεφεύγει απρόβλεπτα από την εξήγηση της γεωλογικής κληρονομιάς ενός ογκόλιθου σε μια σύντομη ιστορία του κυνηγιού αλεπούδων στην Αγγλία μέχρι την ανάκληση των αναμνήσεων της ως παιδί που καβάλησε σε ένα vintage T-Bird με τον παππού της που ήταν όπλο. Είναι μια θαυμάσια συγγραφέας της φύσης που εμβαθύνει επίσης σε πολιτιστικά θέματα, όπως τα εικονίδια αλεπούδων που βρίσκονται στους ναούς Inari στην Ιαπωνία.

Η ιστορία της διαφήμισης συνεχίζεται κάτω από τη διαφήμιση

Περισσότερο από τα περισσότερα βιβλία, το Raven's εκθέτει μοναδικούς, ακόμη και εκκεντρικούς, όρους και χρησιμοποιεί φανταστικές τεχνικές για να ολοκληρώσει τον λογαριασμό της, συμπεριλαμβανομένων ενοτήτων που αφηγούνται από την οπτική γωνία της Fox. Εάν ένας αναγνώστης είναι πρόθυμος, η εμπειρία του να ταξιδεύει μαζί της καθώς ζει με τον Φοξ και διαλογίζεται γι 'αυτόν είναι εξαιρετικά ικανοποιητική. Όταν το ζώο εξαφανίζεται για πολλές μέρες, η ξέφρενη στενοχώρια της Ράβεν, οι φαντασιώσεις της για τη Φοξ νεκρή, εγκλωβισμένη ή εγκλωβισμένη, οι διαπραγματεύσεις της με τον Θεό για την επιστροφή του, είναι απογοητευτικές. Η ευπάθεια των ζώων, ήμερων και άγριων, τρυπάει την καρδιά, και ενώ η Φοξ επιστρέφει στον Ράβεν εκείνη τη φορά, στο τέλος, φυσικά, τον χάνει. Οι άγριες αλεπούδες δεν ζουν πολύ.

Η Fox & I θα απευθύνουμε έκκληση σε όσους απελπίζονται για την ανθρώπινη καταστροφή του φυσικού κόσμου και αντιλαμβάνονται την κλιματική αλλαγή ως διαφαινόμενη, υπαρξιακή απειλή για τη ζωή. Αλλά το βιβλίο του Raven δεν είναι μια πραγματεία, δεν είναι μια έκκληση στα όπλα, δεν είναι πολιτικό. Ίσως γίνεται καλύτερα κατανοητό ως έκκληση για κατανόηση. Ο Ράβεν χρειαζόταν την Αλεπού: Την άλλαξε, την έκανε πιο άνετη στον κόσμο. Της έδειξε ότι ακόμα και όταν περπατάς κάτω από το ένδοξο φως της πανσελήνου, είναι καλύτερα να έχεις κάποιον δίπλα σου.

Clare McHugh είναι ο συγγραφέας του μυθιστορήματος A Most English Princess.

Fox & I

Μια ασυνήθιστη φιλία

Από την Catherine Raven

Καθρέφτης & γκρι. 304 σελ. 28 $